Keine exakte Übersetzung gefunden für ظروف معينة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ظروف معينة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais raisonnable dans certaines circonstances.
    لكن معقول في ظروف معينة
  • Il peut l'être selon les circonstances.
    يستطيع أن يكون هادئاً في ظروفٍ معيّنة
  • Peut-être que nos chemins se recroiseront un jour, dans ses circonstances différentes.
    ربما تقاطعت طرقنا في ظروف معينة
  • - Tu vois? - Oui. Nos chemins pourront peut-être se croiser à nouveau dans d'autres circonstances.
    ربما تقاطعت طرقنا في ظروف معينة
  • D'autres exigent une telle approbation dans certaines circonstances.
    وتشترط قوانين أخرى موافقة المحكمة أو الدائنين في ظروف معيّنة.
  • Je peux vous offrir plus que des informations, Nathan.
    تحت ظروف معينة , ستجد نفسك في البيت الأبيض
  • L'OIT a introduit le voyage des concubins, à titre d'essai, et l'OACI a également approuvé un cas de ce genre jusqu'à présent.
    وفي الأمم المتحدة، تُدفع استحقاقات سفر الشركاء المحليين في ظروف معينة.
  • * Dans certaines circonstances uniquement (voir ST/SGB/2004/13 du 24 septembre 2004).
    * في ظروف معينة فقط (انظر الوثيقة ST/SGB/2004/13 المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2004).
  • ii) Versement de primes uniquement dans des conditions bien précises et limitées, comme par exemple en cas de conditions de travail pénibles;
    '2` قصر البدلات على ظروف معينة ومحدودة، كظروف العمل البغيضة مثلا؛
  • Ces réserves portent sur le droit de ces derniers de recourir aux armes nucléaires dans certaines circonstances.
    وتتناول هذه التحفظات حق الأخيرة في استخدام الأسلحة النووية في ظل ظروفٍ معينة.